Вход Регистрация

integrated activity перевод

Голос:
"integrated activity" примеры
ПереводМобильная
  • 1) _ам. производственный комбинат
  • integrated:    1) свеобъемлющий; объединенный; комплексный Ex: integrated course of studies комплексный курс обучения2) интегрированный, объединенный, комбинированный Ex: integrated economy интегрированная экономи
  • activity:    1) деятельность; Ex: man of activity активный человек; Ex: physical activity физическая работа; двигательная активность2) активность; энергия; Ex: time of full activity период наибольшей активности;
  • computer integrated:    компьютерно-интегрированный
  • computer-integrated:    компьютерно-интегрированный (напр. о производстве)
  • integrated accounts:    учет интегрированные счета*(записи, производимые в учетных журналах, содержащих как финансовые счета, так и счета издержек в интегрированной форме) See: financial account, cost account, account book
  • integrated activities:    амер. производственные комбинаты
  • integrated add-on:    пристраиваемый компонент (напр. к САПР)
  • integrated amplifier:    1. комбинированный усилитель2. встроенный усилитель3.усилительная ИС
  • integrated analysis:    полный анализ
  • integrated approach:    интегрированный подход
  • integrated array:    интегральная матрица
  • integrated assembly:    интегрированный комплекс
  • integrated assessment:    комплексная оценка
  • integrated automation:    1) комплексная автоматизация
  • integrated body:    несущий кузов
Примеры
  • The system draws on integrated activities relying on coordination among various local and regional training and integration operators.
    Она реализуется благодаря скоординированным действиям различных структур, обеспечивающих подготовку и трудоустройство, на местном и региональном уровнях.
  • The separation of competitive activities from monopolistic ones may in turn require the unbundling of vertically or horizontally integrated activities.
    Отделение конкурентных видов деятельности от монополистических может в свою очередь потребовать расчленения вертикально или горизонтально интегрированных предприятий.
  • Specific emphasis was given to raising public awareness to the fact that restoring peace requires integrated activities, time and therefore long-term commitment.
    Особое внимание уделялось повышению осведомленности общественности о том, что восстановление мира требует комплексных мероприятий, времени и, соответственно, долгосрочной приверженности.
  • The reengineered 2010 Census consists of three highly integrated activities designed to dramatically improve upon Census 2000.
    Пересмотренный вариант переписи населения 2010 года предусматривает проведение трех тесно взаимосвязанных мероприятий, призванных обеспечить ее существенное радикальное усовершенствование по сравнению с переписью 2000 года.
  • The strategy envisages the implementation of integrated activities relating to security, community relations and economic recovery, taking into account the efforts of other international actors.
    Эта стратегия предусматривает осуществление комплексных мероприятий, связанных с обеспечением безопасности, налаживанием связей с общиной и восстановлением экономики с учетом усилий, которые предпринимают другие международные субъекты.
  • The children are encouraged to pursue activities of their choice like creative arts, performing arts, environment, astronomy, photography, integrated activities, physical activities, science related activities etc.
    Детей поощряют заниматься по своему выбору такими видами деятельности, как детское творчество, исполнительское искусство, охрана окружающей среды, астрономия, фотография, комплексные мероприятия, физкультура, научная деятельность и т. д.
  • In a continuation of the effort in this field in the previous biennium, four integrated activities will be conducted to assist member States in utilizing new and advanced technologies in their national economies.
    В развитие усилий в этой области, прилагавшихся в предыдущем двухгодичном периоде, будут проведены четыре комплексных мероприятия для оказания государствам-членам содействия в использовании новых и передовых технологий в их экономике.
  • More broadly, financial and performance reporting are conducted as separate, rather than integrated, activities, with payments to partners rarely based on the delivery of outputs or the achievement of outcomes.
    В более общем плане, финансовые отчеты и отчеты о результатах работы представляются изолированно, а не в комплексе с остальной деятельностью, так что оплата услуг партнеров в редких случаях осуществляется с учетом проведенных мероприятий или достигнутых конечных результатов.
  • The fight against desertification is a part of the integrated activities for sustainable development and includes various measures and a range of means, including creating green belts and increasing the green space in desert regions and regions at risk of desertification.
    Борьба с опустыниванием является частью комплексных действий по устойчивому развитию и включает различные меры и набор средств, в том числе создание зеленых поясов и увеличение площадей зеленых насаждений в пустынных регионах и регионах, которым грозит опустынивание.